本篇文章2973字,读完约7分钟

视觉诗歌——中国美院跨媒体艺术学院和卡塞尔大学艺术学院的影像交流展

视觉诗

中国美院跨媒体艺术学院和卡塞尔大学艺术学院影像交流展

“good morning,新世界”?

adialogueexhibitionbetweensimachinaacademyofartandkhkasselartschool

国家艺术基金传达交流宣传资助项目

开幕:年9月12日上午10点

展示时间:年9月12日-年9月22日

展示地点:中国美术学院美术馆(南山校区)

主持:高士明,管怀宾

企划:高世强、Ursula面包Hans-bühle

联合策划:张晨、刘恪、吴穹、卢睢洋、魏珊

中国美术学院参展艺术家:

许江、管怀宾、高世强、高芙雁、张辽源、蒋竹韵、汤南南

刘恪、王克伟、吴穹、汪洋、白清文、谭荔洁、孙晓宇、徐林、蔡宇潇、翁怡璇、冯冠湃、李明瞳、王妙雅、翁巍、李朝林、傅冬霆、廖家昕、汪颖怡、王颖怡、王颖怡

德国卡塞尔大学艺术学院参展艺术家:

bj? rn melhus、jan peters、joel baumann、kerstin honeit、yuki jungesblsut、kristin meyer、clara winter miguel ferrae? z、Annika玻璃、lisa dreykluft、miguel wysocki、julia charlotte richter、jenny michel、daniel von bothmer、jeongmoon choi、moror nfelder、volko kamensky、nicole voec、tobias bilgeri、katty leitner、holger jenns、gerhard wissner kassel dokfest

“视觉的诗”

主办单位:中国美院跨媒体艺术学院、中国美术学院美术馆、国家艺术基金

我期待着杭州

joel baumann教授

(卡塞尔艺术学院院长)

我们德国的毕业生和教授团队期待着参加我们正在参加准备的、将于去年9月在杭州开幕的交流项目的展览会。 我们今年2月在贝尔维尤宫主办了“视觉诗:走向真相的时间”的展览。 我们在卡塞尔展示了17位来自杭州的艺术家的影像作品。 现在轮到我们访问了。 我们希望你们能用我们的作品来吸引你们,就好像你们当时吸引了我们一样。

“视觉的诗”

在上一次展览“视觉诗歌:走向真相的时间”的准备中,卡塞尔艺术学院通过各种电子邮件和电话进行了忙碌的信息表达。 有关展览会的谣言很快传遍了整个学校和城市,每个人都很兴奋。 但是,真正令人惊讶的是,我们进入贝尔维尤宫时看到的许多优秀作品,真的很棒。 艺术作品幸运地找到了想听的观众。 开幕式结束后,同事和艺术家朋友们无一例外地来告诉我他们对这个合作项目的期待和肯定。

“视觉的诗”

来自杭州的视频充满诗意和美感。 其所表现的视觉语言变化是多样的,同时在很多方面与我们在卡塞尔一般看到的不同。 即使在非常精细的层面上,多个物体和动作也具有象征意义和特殊重要性。 在欧洲艺术家中,引用电影、电视节目、网络亚文化更为普遍。 让我们惊讶的是,在来自杭州的影像作品中,有一个很棒的场面是有意将纪实与虚构的形式联系起来。 德国纪录片历史悠久,纪录片风格代表“真理”和“真实”。 这个机制经常被用来制作虚构的小说电影,玩弄和揭示看起来天真无邪的虚构幻觉。 在这一点上,我们似乎用不同的方法质疑图像中的“真实”和“现实”。

“视觉的诗”

这些是我们可以深入讨论的话题。 我们想反省一下那个,和你们交换感兴趣的想法。 为此,我们需要见面。 最好在摆满美食和饮料的桌子旁转一圈。 我们在卡塞尔展览会开幕后就这样做了。 你忘不了什么样的时刻? 我们的中国朋友和德国同事在越南餐馆用德语、中文、英语甚至日语交流。 那是一个非常独特难忘的时刻,我们必须在杭州创造越来越多的类似机会。

“视觉的诗”

我们期待着建立两所学校之间的长期合作关系,以便越来越多的学生和同事将来分享见解、分享专业信息和想法,分享宝贵的时刻。

谢谢您的邀请。

真正的时间和真正的相似的世界

“然后再出去,新世界?” 中德实验影像交流艺术展

管怀宾

经过一年多的策划和准备,“and what about your good morning,新世界”? ——“中德实验影像交流艺术展”在中国美术学院美术馆开幕。 这也是今年年初《视觉之诗:走向真相的时间》在卡塞尔贝尔维尤宫(原卡塞尔绿色兄弟博物馆)展出后,中国美术学院在跨越媒体艺术学院与德国卡塞尔大学艺术学院长时间交流的过程中再次重要的合作与推进。 我相信这件盛事也顺应了中德两国近年来在政府层面上的一系列战术合作和文化交流的趋势。

“视觉的诗”

卡塞尔大学艺术学院的历史可以追溯到1777年,200多年的风雨历史也交织着德国历史和文化的飞速发展。 近年来,卡塞尔大学艺术学院与中国美术学院的交流合作频繁。 约7年前,卡塞尔大学艺术学院虚拟现实专业负责人比约恩教授率的学生和跨媒体艺术学院举办的联合事业坊,其成果至今难忘。 并且,与卡塞尔大学艺术学院教授、这次展览的策划者乌苏教授在中国美术学院举行了多次研讨会。

“视觉的诗”

另外,卡塞尔文献展对中国艺术界最有名,在各文献展期间,众多中国艺术家、评论家齐聚卡塞尔。 在过去的20年里,从中国美术学院毕业的艺术家张培力、汪建伟、杨福东、颜磊等先后作为文献展艺术家参展。 年,许江院长和我的作品被邀请参加德中文化年项目。 在“大道之行——中国现代公共艺术展”上,我们的作品在卡塞尔弗里德里希广场展出了半年多。

“视觉的诗”

影像作为流动的篇章总是以其线性和非线性叙事的特征,展现出艺术家个人在世界上各种敏锐发现的内在和情感。 从《视觉诗歌:面向展览会的时间》到这次展览会《and what about your good morning,new world》,感谢规划者乌苏娜教授吗? ”的两次命名。 这次展览的名字不仅展示了对世界的想象力,实际上也展示了重建世界的态度和方法。 这个“新世界”是我们周围的现实,就像前方的世界。

“视觉的诗”

这次展览会是两国艺术家的同场对话,也复合了实验影像教育的相互作用。 尽管两国艺术家有着不同的社会、政治和文化背景,也许以不同的方式接触到影像修辞系统,但他们对影像和媒体艺术的由衷热情与其诗意语言的锤子是一致的。 我们总是通过作品的技术生成,可以感受到对地缘文化、社会现实的深刻关怀,特别是艺术家个人的感知和角度,他们从不同的立场以不同的方式敏感地接触着这个世界。 与其说是这样由特定意义构成的世界,不如说他们的诉求关注着世界本身,或者说现实世界。 这些作品充分体现了两国艺术家们对影像、自媒体和当今社会及文化现象的各种独特前沿思维的观念与媒体融合和影像艺术本质的追问,也为观众提供了新的视觉体验。

“视觉的诗”

我们希望通过这次展览,中德两国艺术家在更广泛的层面上加深交流与对话,切实推进卡塞尔大学艺术学院和中国美术学院两所学校之间的合作以及中德文化与艺术新界面的相互作用。

最后,我要借此机会向给予这个项目和展览会一切支持的机构和朋友们表示最诚挚的敬意! 感谢中国国家艺术基金的支持感谢卡塞尔艺术学院教授的同行和参展艺术家们的支持。 感谢乌苏教授全身心的投入和策划。 没有大家的协助这个展览会很难实现! 谢谢你!

标题:“视觉的诗”

地址:http://www.yunqingbao.cn/yqbxw/16479.html