本篇文章723字,读完约2分钟

在中国大陆的互联网搜索市场,百度脱颖而出,占据83.6%的市场份额。但是在国际市场上,百度搜索没有名字——除了在美国股市。

本地化的成功和国际化的失败是百度的心病。百度一直在努力走出去。2006年12月,百度开始了国际化战略。2007年3月,百度日本搜索测试版推出。2008年1月,百度日本分公司正式开业。目前,百度日本已经在日本和美国设立了三家全资子公司。

然而,这一国际化进程似乎被描述为“反复的战争和反复的失败”。相关信息显示,2010年百度在海外市场净亏损2.6亿元人民币。从2008年到2010年,百度在海外市场连续三年亏损近7亿元。

即使成绩不好,百度与微软达成合作的消息还是在今年7月4日公布了。百度将开始提供英语搜索服务,希望对其国际化有所启发。

观察家彭雄江认为,这次合作有助于微软冰拓展中国市场。必应在美国占据了约30%的搜索份额,但在中国却鲜有建树。选择与百度合作也可以被视为“山大王”,其身份更类似于“扎斋夫人”,具有一定的威望;百度与微软必应合作,在国际市场上,可以说是与“淑女”的友谊,但必应提供的英文搜索可能只会为世界其他地方的用户打开一扇窗。有多少“观众”可以从这个窗口涌入取决于:首先,用户的使用习惯;第二,百度英文搜索提供的内容——这要求百度在国际市场上本地化。

微软成百度“压寨夫人”?百度国际化前路漫漫

用户习惯的改变不是一次性的事情。中国用户习惯了百度,而国际用户习惯了谷歌。变革需要一个渐进的过程。要改变国际用户的习惯,百度英文搜索提供的内容是决定性的。如果百度的英文搜索定位明确,向国际用户提供的内容将更加详细和准确,使用起来也将更加方便和方便。及时从谷歌上获取食物并非不可能。但这只是一个假设。要做到这一点,百度英语搜索还有很长的路要走。

标题:微软成百度“压寨夫人”?百度国际化前路漫漫

地址:http://www.yunqingbao.cn/yqbxw/3178.html